- 章宜华;
外来词是语言接触的产物,其汉化过程涉及接触双方的社会、文化、语言机制和在语言触变中起主导作用的认知主体。本研究认为,外来词是语言接触的一种自然衍生现象,就像基因作用于人类遗传一样自然。世界各种语言都是由各具特色的语言及文化“基因”——模因(memes)构成的,语言接触中的触变元素就是模因,外来词汉化的过程及模因传播在主体认知中不断地自然演化,受语主体能以模仿和仿造的方式把源语言的语言文化模因无缝融入到汉语中来。本文以欧美外来词研究现状为切入点,运用概念整合理论,以模因仿造的方法来探讨外来词的汉化机制,为外来词进一步的研究(性质界定、分类和规范)建立一套可操作的基本方法。
2024年02期 No.130 88-99页 [查看摘要][在线阅读][下载 1677K] [下载次数:1065 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:5 ] |[阅读次数:12 ] - 白凌云;孙道功;
语素化是外来词融入汉语词汇系统的重要途径,同时也是外来词汉化的重要体现。字母词作为外来词的特殊成员,其语素化也具有特殊之处。文章以10部代表性的外来词词典中的字母词作为考察对象,筛选并提取了12个字母语素,分析了字母词语素化的类型及相关特点。文章认为:字母词语素化包括降格和升格两种类型,但是与一般汉语语素不同,字母语素在构词、语义类型以及分布领域等方面具有自身的特点。字母词的语素化会受到音节数量、语法规则、语义选择和使用频度等方面的制约。音节制约主要表现为在升格语素化的过程中,受现代汉语双音节占优势特点的限制,字母语素与汉语语素构成的词语通常不超过三音节;语法制约主要表现为语素的词性转化和功能变化;语义制约主要表现为通常会选择活跃度低、不具有相对稳定义的字母作为语素形式;频度制约主要表现为高频使用是字母词语素化前提,也是完成语素化的重要条件。总的来说,字母词的语素化是多种因素共同作用的结果。
2024年02期 No.130 100-111页 [查看摘要][在线阅读][下载 1207K] [下载次数:1487 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:6 ] - 韩晓明;胡琬莹;向雅婕;
离合词是词还是短语,一直是学界争论的焦点。本研究通过两个实验,探究了母语者对离合词性质的心理感知。研究发现:在语义感知上,离合词与短语的透明度差异显著,与非离合词具有一致性;在结构感知上,离合词与非离合词整体具有一致性,但在短语启动后反应延迟。离合词与短语具有语义差异,不支持离合词为短语的说法;离合词在语义与结构感知上都与词更为接近,但其离析形式与合成形式可能分开存储。整体结论更支持“合为词、离为短语”的性质观。
2024年02期 No.130 112-123页 [查看摘要][在线阅读][下载 1454K] [下载次数:1427 ] |[网刊下载次数:0 ] |[引用频次:5 ] |[阅读次数:14 ]